[팝송추천] Dhruv - Double take [듣기/가사/해석]
double take
'double take' 엄청 핫한 노래죠?
인스타 릴스에서나 유투브 쇼츠에서 많이 들어보셨을 노래에요!
'double take' 라는 말은
너무 놀라서 같은 반응을 잠깐 있다가 다시 한다는 거에요:)
다시 들여다 본다고도 생각할 수도 있어요!
이 노래에서는,
누군가를 한번 보고는
놀라서 다시 보는 걸 의미해요!
777영어학습지 네이버 블로그
[가사/해석]
I could say I never dare
장담하건데 난 한번도
to think about you in that way
널 친구이상으로 생각해본적 없어
But I would be lyin', yeah
라고 말하면 거짓말이겠지
And I pretend I'm happy for you
그리고 너가 집으로 들일 딴남자를 찾으면
when you find some dude to take home
진심으로 축하해주는 척 하겠지
But I won't deny that
하지만 부정하지 않을게
In the midst of the crowds
수많은 사람들 속에서
In the shapes in the clouds
그리고 구름들 사이에서
I don't see nobody but you
난 너밖에 안보이는 걸
In my rose-tinted dreams
내 장밋빛 꿈속에서
Wrinkled silk on my sheets
침대위 구겨진 이불 속에서도
I don't see nobody but you
내눈엔 오직 너밖에 안보여
Boy, you got me hooked on to something
난 너에게 중독되었어
Who could say that they saw us coming?
우리가 이런 사이가 될 줄 누가 알았을까
Tell me
말해줘
Do you feel the love?
너도 이 사랑이 느껴지니?
Spend the summer of a lifetime with me
네 일생의 여름을 나와 함께해줘
Let me take you to the place of your dreams
내가 너의 꿈의 장소로 데려가줄게
Tell me
말해줘
Do you feel the love?
너도 이 사랑이 느껴지니?
And I could say I never answered
난 내 머릿속의 생각들에
those believers inside my head
한번도 제대로 답한 적이 없다고 말하지만
But that's far from the truth
그건 사실 거짓말일거야
Don't know what's come over me
나한테 무슨일이 일어나는건지 모르겠어
It seems like yesterday when I said
이렇게 말했던게 어제같은데
We'll be friends for ever
"우린 영원히 친구일 거야"
Constellations of stars
하늘엔 별자리가,
Murals on city walls
도시들의 벽화가 있지만
I don't see nobody but you
내눈엔 오직 너만 보여
You're my vice
넌 내 악덕이자
You're my muse
나만의 뮤즈야
You're a nineties floor view
90층에서 내려다보는 풍경같아
I don't see nobody but you
내눈엔 오직 너밖에 안보이는 걸
Boy, you got me hooked on to something
넌 날 푹 빠지게 만들었어
Who could say that they saw us coming?
우리가 이런사이가 될 줄 누가 알았을까?
Tell me
말해줘
Do you feel the love?
너도 이 사랑이 느껴지니
Spend the summer of a lifetime with me
네 인생의 여름을 나와 함께해줘
Let me take you to the place of your dreams
내가 너를 꿈의 장소로 데려가 줄게
Tell me
말해줘
Do you feel the love?
너도 이 사랑이 느껴지니
Boy, you got me hooked on to something
넌 정말 내 정신을 못차리게 만들어
Who could say that they saw us coming?
우리가 이렇게 될줄 누가 알았을까
Tell me
말해줘
Do you feel the love?
너도 이 사랑이 느껴지니
Spend the summer of a lifetime with me
네 인생의 여름을 나와 함께해줘
Let me take you to the place of your dreams
그렇다면 내가 널 꿈의 장소로 데려가줄게
Tell me
Do you feel the love?
Do you feel the love?
Do you feel the love?
Do you feel the love?
Do you feel the love?
Feel the love
Feel the love
[영어한마디]
you got me hooked on to something
넌 정말 내 정신을 못차리게 만들어
be[get] hooked on something
: 중독된, 빠져있는
뜻을 내포하고 있어요!
따라서 get hooked on은
'~에 깊이 빠지다, 중독된다' 라고 보시면 돼요!
[팝송추천] Dhruv - Double take [듣기/가사/해석]
double take
'double take' 엄청 핫한 노래죠?
인스타 릴스에서나 유투브 쇼츠에서 많이 들어보셨을 노래에요!
'double take' 라는 말은
너무 놀라서 같은 반응을 잠깐 있다가 다시 한다는 거에요:)
다시 들여다 본다고도 생각할 수도 있어요!
이 노래에서는,
누군가를 한번 보고는
놀라서 다시 보는 걸 의미해요!
777영어학습지 네이버 블로그
[가사/해석]
I could say I never dare
장담하건데 난 한번도
to think about you in that way
널 친구이상으로 생각해본적 없어
But I would be lyin', yeah
라고 말하면 거짓말이겠지
And I pretend I'm happy for you
그리고 너가 집으로 들일 딴남자를 찾으면
when you find some dude to take home
진심으로 축하해주는 척 하겠지
But I won't deny that
하지만 부정하지 않을게
In the midst of the crowds
수많은 사람들 속에서
In the shapes in the clouds
그리고 구름들 사이에서
I don't see nobody but you
난 너밖에 안보이는 걸
In my rose-tinted dreams
내 장밋빛 꿈속에서
Wrinkled silk on my sheets
침대위 구겨진 이불 속에서도
I don't see nobody but you
내눈엔 오직 너밖에 안보여
Boy, you got me hooked on to something
난 너에게 중독되었어
Who could say that they saw us coming?
우리가 이런 사이가 될 줄 누가 알았을까
Tell me
말해줘
Do you feel the love?
너도 이 사랑이 느껴지니?
Spend the summer of a lifetime with me
네 일생의 여름을 나와 함께해줘
Let me take you to the place of your dreams
내가 너의 꿈의 장소로 데려가줄게
Tell me
말해줘
Do you feel the love?
너도 이 사랑이 느껴지니?
And I could say I never answered
난 내 머릿속의 생각들에
those believers inside my head
한번도 제대로 답한 적이 없다고 말하지만
But that's far from the truth
그건 사실 거짓말일거야
Don't know what's come over me
나한테 무슨일이 일어나는건지 모르겠어
It seems like yesterday when I said
이렇게 말했던게 어제같은데
We'll be friends for ever
"우린 영원히 친구일 거야"
Constellations of stars
하늘엔 별자리가,
Murals on city walls
도시들의 벽화가 있지만
I don't see nobody but you
내눈엔 오직 너만 보여
You're my vice
넌 내 악덕이자
You're my muse
나만의 뮤즈야
You're a nineties floor view
90층에서 내려다보는 풍경같아
I don't see nobody but you
내눈엔 오직 너밖에 안보이는 걸
Boy, you got me hooked on to something
넌 날 푹 빠지게 만들었어
Who could say that they saw us coming?
우리가 이런사이가 될 줄 누가 알았을까?
Tell me
말해줘
Do you feel the love?
너도 이 사랑이 느껴지니
Spend the summer of a lifetime with me
네 인생의 여름을 나와 함께해줘
Let me take you to the place of your dreams
내가 너를 꿈의 장소로 데려가 줄게
Tell me
말해줘
Do you feel the love?
너도 이 사랑이 느껴지니
Boy, you got me hooked on to something
넌 정말 내 정신을 못차리게 만들어
Who could say that they saw us coming?
우리가 이렇게 될줄 누가 알았을까
Tell me
말해줘
Do you feel the love?
너도 이 사랑이 느껴지니
Spend the summer of a lifetime with me
네 인생의 여름을 나와 함께해줘
Let me take you to the place of your dreams
그렇다면 내가 널 꿈의 장소로 데려가줄게
Tell me
Do you feel the love?
Do you feel the love?
Do you feel the love?
Do you feel the love?
Do you feel the love?
Feel the love
Feel the love
[영어한마디]
you got me hooked on to something
넌 정말 내 정신을 못차리게 만들어
be[get] hooked on something
: 중독된, 빠져있는
뜻을 내포하고 있어요!
따라서 get hooked on은
'~에 깊이 빠지다, 중독된다' 라고 보시면 돼요!