[기초영어표현] 음식을 사용한 재밌는 영어숙어 5가지

안녕하세요 777영어학습지입니다.
"It's a piece of cake"
많이들 들어보셨죠?
영어에는 음식을 사용한 재밌는 표현들이 많습니다.
알아볼까요?

1. couch potato
= 오랫동안 가만히 앉아서 텔레비전만 보는 사람, 게으른 사람"
소파 같은 의자를 "couch (소파)"라고 합니다.
"potato"는 "감자"이지요.
바닥에 데굴데굴 굴러 다니는 모습에서
게으른 사람이 연상되지 않나요?
【예제】
Peter is such a couch potato. He's been watching TV all day.
"피터는 정말 바보야. 그는 하루 종일 TV를 보고 있다."

2. as cool as a cucumber
= "냉정한 · 침착하다"
"오이처럼 차갑다라는 뜻처럼 보이지만
실제로는 "냉정한 · 침착하다"라는 뜻입니다.
【예제】
She stayed as cool as a cucumber all through the ceremony.
"그녀는 행사 내내 계속 냉정했어."

3. salad days
= 젊고 활기 있는 시절, 전성기
오래된 표현이지만,
셰익스피어의 "안토니와 클레오 파트라"라는
작품의 대사에서 유래된 관용구입니다.
【예제】
Back in my salad days, my friend and I used to go dancing every night .
"젊은 시절에는 친구와 나는 매일 밤 춤추러 가곤 했다"

4. big cheese
= "가장 중요한 인물 VIP"
"큰 치즈"는 "가장 중요한 인물"이나 "VIP"를 가리키는 관용어입니다.
19 세기에 거슬러 올라가면 치즈는 중요하게 다루어지고 있었습니다.
"big cheese"는 그 당시의 의미가 이어져서
중요 인물을 가리키는 말로서 사용되고 있습니다.
【예제】
She thinks he can be a big cheese.
"그녀는 거물이 될 수 있다고 생각하고 있는 거야"

5. bring home the bacon
= "밥벌이를 하다"
10세기 영국까지 거슬러 올라가는 오래된 관용구입니다.
【예제】
The little boy is working hard to bring home the bacon .
"그 소년은 생활비를 벌기 위해 열심히 노력하고 있다"
그렇다면, 위에서 말씀드린
It's a piece of cake는 무슨 뜻일까요?
"식은 죽 먹기" 또는 "누워서 떡 먹기"하고 합니다.
힘들이지 않고 수월하게 할 수 있는 일을 말합니다.

어떠신가요?
재미있게 보셨나요?
이상으로 음식을 사용한 숙어 및 속담 5가지를 정리해 보았습니다.
도움이 되셨다면 공감과 댓글 부탁드립니다.
포스팅하는 데 큰 힘이 된답니다.
감사합니다.
777영어학습지입니다.
더 많은 정보를 원하시면
아래 초록색 링크를 클릭해주세요!
777영어학습지 네이버 블로그
네이버 블로그로 넘어갑니다.
[기초영어표현] 음식을 사용한 재밌는 영어숙어 5가지
안녕하세요 777영어학습지입니다.
"It's a piece of cake"
많이들 들어보셨죠?
영어에는 음식을 사용한 재밌는 표현들이 많습니다.
알아볼까요?
1. couch potato
= 오랫동안 가만히 앉아서 텔레비전만 보는 사람, 게으른 사람"
소파 같은 의자를 "couch (소파)"라고 합니다.
"potato"는 "감자"이지요.
바닥에 데굴데굴 굴러 다니는 모습에서
게으른 사람이 연상되지 않나요?
【예제】
Peter is such a couch potato. He's been watching TV all day.
"피터는 정말 바보야. 그는 하루 종일 TV를 보고 있다."
2. as cool as a cucumber
= "냉정한 · 침착하다"
"오이처럼 차갑다라는 뜻처럼 보이지만
실제로는 "냉정한 · 침착하다"라는 뜻입니다.
【예제】
She stayed as cool as a cucumber all through the ceremony.
"그녀는 행사 내내 계속 냉정했어."
3. salad days
= 젊고 활기 있는 시절, 전성기
오래된 표현이지만,
셰익스피어의 "안토니와 클레오 파트라"라는
작품의 대사에서 유래된 관용구입니다.
【예제】
Back in my salad days, my friend and I used to go dancing every night .
"젊은 시절에는 친구와 나는 매일 밤 춤추러 가곤 했다"
4. big cheese
= "가장 중요한 인물 VIP"
"큰 치즈"는 "가장 중요한 인물"이나 "VIP"를 가리키는 관용어입니다.
19 세기에 거슬러 올라가면 치즈는 중요하게 다루어지고 있었습니다.
"big cheese"는 그 당시의 의미가 이어져서
중요 인물을 가리키는 말로서 사용되고 있습니다.
【예제】
She thinks he can be a big cheese.
"그녀는 거물이 될 수 있다고 생각하고 있는 거야"
5. bring home the bacon
= "밥벌이를 하다"
10세기 영국까지 거슬러 올라가는 오래된 관용구입니다.
【예제】
The little boy is working hard to bring home the bacon .
"그 소년은 생활비를 벌기 위해 열심히 노력하고 있다"
그렇다면, 위에서 말씀드린
It's a piece of cake는 무슨 뜻일까요?
"식은 죽 먹기" 또는 "누워서 떡 먹기"하고 합니다.
힘들이지 않고 수월하게 할 수 있는 일을 말합니다.
어떠신가요?
재미있게 보셨나요?
이상으로 음식을 사용한 숙어 및 속담 5가지를 정리해 보았습니다.
도움이 되셨다면 공감과 댓글 부탁드립니다.
포스팅하는 데 큰 힘이 된답니다.
감사합니다.
777영어학습지입니다.
더 많은 정보를 원하시면
아래 초록색 링크를 클릭해주세요!
777영어학습지 네이버 블로그
네이버 블로그로 넘어갑니다.