성인영어공부 복날(초복, 중복, 말복) 영어로는?
안녕하세요! 성인영어공부 777영어학습지입니다!
오늘은 한국의 특별한 여름 절기의 초복인데요!
초복, 중복, 말복은 한국에서 "복날"이라고 불리며, 여름철 삼복 더위라고도 합니다.
이 기간 동안 사람들은 삼계탕과 같은 보양식을 먹으며 더위를 이기려고 합니다.
그럼 이런 복날들을 영어로 어떻게 쓰는지 알고 계시나요!?
오늘은 이 날들의 유래와 의미, 그리고 영어로 어떻게 표현되며
2024년에 초복, 중복, 말복은 언제인지 알아볼까요!?

--------------------------------

복날 (Boknal)
복날은 음력으로 정해진 여름의 세 절기로, 초복, 중복, 말복으로 나뉩니다.
이 날들은 삼복(三伏)이라고도 불리며, 여름철 가장 더운 시기를 의미합니다.
영어 표현: Dog Days of Summer
예시: "Boknal, known as the Dog Days of Summer, are the hottest days of the year in Korea."
(복날, 여름의 개날로 알려진 이 날들은 한국에서 가장 더운 날들입니다.)

1. 초복 (Chobok) - 여름의 시작
날짜: 음력 6월 10일 / 양력 7월 15일
영어 표현: The First Dog Day of Summer
예시: "Today is Chobok, the First Dog Day of Summer. It's the start of the hottest period in Korea."
(오늘은 초복, 여름의 첫 번째 복날입니다. 한국에서 가장 더운 시기의 시작이에요.)

2. 중복 (Jungbok) - 여름의 중간
날짜: 음력 7월 20일 / 양력 7월 25일
영어 표현: The Second Dog Day of Summer
예시: "Jungbok, the Second Dog Day of Summer, is known for its extreme heat."
(중복, 여름의 두 번째 복날은 극심한 더위로 유명합니다.)

3. 말복 (Malbok) - 여름의 끝
날짜: 음력 7월 30일 / 양력 8월 14일
영어 표현: The Last Dog Day of Summer
예시: "Malbok, the Last Dog Day of Summer, marks the end of the hottest days in Korea."
(말복, 여름의 마지막 복날은 한국에서 가장 더운 날들의 끝을 의미합니다.)
이제 초복, 중복, 말복을 영어로 어떻게 표현하는지 알겠죠? 여름철 이 특별한 날들에 대해 이야기할 때,
원어민에게 한국의 복날들에 대해 설명해 보세요!
오늘도 좋은 하루 보내세요! 다음에 또 만나요!
감사합니다~!
성인영어공부 복날(초복, 중복, 말복) 영어로는?
안녕하세요! 성인영어공부 777영어학습지입니다!
오늘은 한국의 특별한 여름 절기의 초복인데요!
초복, 중복, 말복은 한국에서 "복날"이라고 불리며, 여름철 삼복 더위라고도 합니다.
이 기간 동안 사람들은 삼계탕과 같은 보양식을 먹으며 더위를 이기려고 합니다.
그럼 이런 복날들을 영어로 어떻게 쓰는지 알고 계시나요!?
오늘은 이 날들의 유래와 의미, 그리고 영어로 어떻게 표현되며
2024년에 초복, 중복, 말복은 언제인지 알아볼까요!?
--------------------------------
복날 (Boknal)
복날은 음력으로 정해진 여름의 세 절기로, 초복, 중복, 말복으로 나뉩니다.
이 날들은 삼복(三伏)이라고도 불리며, 여름철 가장 더운 시기를 의미합니다.
영어 표현: Dog Days of Summer
예시: "Boknal, known as the Dog Days of Summer, are the hottest days of the year in Korea."
(복날, 여름의 개날로 알려진 이 날들은 한국에서 가장 더운 날들입니다.)
1. 초복 (Chobok) - 여름의 시작
날짜: 음력 6월 10일 / 양력 7월 15일
영어 표현: The First Dog Day of Summer
예시: "Today is Chobok, the First Dog Day of Summer. It's the start of the hottest period in Korea."
(오늘은 초복, 여름의 첫 번째 복날입니다. 한국에서 가장 더운 시기의 시작이에요.)
2. 중복 (Jungbok) - 여름의 중간
날짜: 음력 7월 20일 / 양력 7월 25일
영어 표현: The Second Dog Day of Summer
예시: "Jungbok, the Second Dog Day of Summer, is known for its extreme heat."
(중복, 여름의 두 번째 복날은 극심한 더위로 유명합니다.)
3. 말복 (Malbok) - 여름의 끝
날짜: 음력 7월 30일 / 양력 8월 14일
영어 표현: The Last Dog Day of Summer
예시: "Malbok, the Last Dog Day of Summer, marks the end of the hottest days in Korea."
(말복, 여름의 마지막 복날은 한국에서 가장 더운 날들의 끝을 의미합니다.)
이제 초복, 중복, 말복을 영어로 어떻게 표현하는지 알겠죠? 여름철 이 특별한 날들에 대해 이야기할 때,
원어민에게 한국의 복날들에 대해 설명해 보세요!
오늘도 좋은 하루 보내세요! 다음에 또 만나요!
감사합니다~!