[기초영어표현] 비가 올 때 사용하는 표현!
안녕하세요 777영어학습지 입니다.
오늘은 '비가 올 때 사용하는 표현!'에
대해서 알아보도록 하겠습니다.
비를 나타내는 말!
1. 소나기 : shower
(a heavy shower : 거센 소나기)
2. 보슬보슬 내리는 비 : drizzle
drizzle 은 동사로 "비가 약하게(살짝) 내리다" 라는 뜻이 있고요, 명사로도 쓰여서 "이슬비, 가랑비"를 뜻할 수도 있습니다.
3. 폭우 : downpour
비가 쏟아지다, 들이붓다. 의 뜻으로 쓰여요.
비가 엄청 많이 내리고 있다면, "pour"를 활용해서 "It's raining" 대신
"It's pouring" 을 사용해 보세요!
비가 올 때 자주 사용하는 표현들을 예문을 사용해서 알아보겠습니다.
1. "It's raining cats and dogs."
"비가 엄청 쏟아지고 있어"라는 의미입니다.
It's raining cats and dogs.
이 말의 유래는 여러가지가 있지만, 한 가지만 말씀 드릴게요.
17세기 중반 유럽에서는 배수 설비가 잘 안되어있어서
비가 많이 내리면, 비를 피하지 못한 개나 고양이가 떼죽음을 당했다고 해요.
그래서 비가 그치면 도로에 개, 고양이 시체가 널려있었고,
그래서 비가 아주 많이 오는 날은 (죽은)개, 고양이를 보게 된다고 해서
It's raining cats and dogs 라는 표현이 생겼다고 합니다.
2. “It's really coming down.”
“비가 엄청 쏟아지네”
It's really coming down.
비가 엄청 쏟아질 때 쓸 수 있어요.
come down이라는 동사를 사용해서 비가 쏟아지는 걸
표현한 문장으로 원어민이 많이 사용하는 표현이에요.
3. "It's bucketing down."
"비가 들이붓고 있어"
bucket "양동이, 들통" 뜻을 기억하시면 쉬워요.
비가 양동이로 들이붓듯이 내리고 있다는 얘기이니,
폭우가 내릴 때 사용할 수 있는 표현입니다.
4. "The rain stopped."
"비가 그쳤어."
The rain stopped.
"비가 그쳤어!" 라고
말하고 싶을 때 이렇게 말해보세요 :)
5. "The rain's coming in."
"곧 비가 올 거야"
비가 갑자기 쏟아질 것 같은 상황에
"얼른 가자! 곧 비가 올 거야"
이렇게 표현해볼 수 있겠네요!
어떠신가요?
쉬운 내용이지요?
비가올 때는 이런 표현들도
다양하게 사용해 보세요!
도움이 되셨다면
공감 / 댓글
부탁드립니다
감사합니다!
[기초영어표현] 비가 올 때 사용하는 표현!
안녕하세요 777영어학습지 입니다.
오늘은 '비가 올 때 사용하는 표현!'에
대해서 알아보도록 하겠습니다.
비를 나타내는 말!
1. 소나기 : shower
(a heavy shower : 거센 소나기)
2. 보슬보슬 내리는 비 : drizzle
drizzle 은 동사로 "비가 약하게(살짝) 내리다" 라는 뜻이 있고요, 명사로도 쓰여서 "이슬비, 가랑비"를 뜻할 수도 있습니다.
3. 폭우 : downpour
비가 쏟아지다, 들이붓다. 의 뜻으로 쓰여요.
비가 엄청 많이 내리고 있다면, "pour"를 활용해서 "It's raining" 대신
"It's pouring" 을 사용해 보세요!
비가 올 때 자주 사용하는 표현들을 예문을 사용해서 알아보겠습니다.
1. "It's raining cats and dogs."
"비가 엄청 쏟아지고 있어"라는 의미입니다.
It's raining cats and dogs.
이 말의 유래는 여러가지가 있지만, 한 가지만 말씀 드릴게요.
17세기 중반 유럽에서는 배수 설비가 잘 안되어있어서
비가 많이 내리면, 비를 피하지 못한 개나 고양이가 떼죽음을 당했다고 해요.
그래서 비가 그치면 도로에 개, 고양이 시체가 널려있었고,
그래서 비가 아주 많이 오는 날은 (죽은)개, 고양이를 보게 된다고 해서
It's raining cats and dogs 라는 표현이 생겼다고 합니다.
2. “It's really coming down.”
“비가 엄청 쏟아지네”
It's really coming down.
비가 엄청 쏟아질 때 쓸 수 있어요.
come down이라는 동사를 사용해서 비가 쏟아지는 걸
표현한 문장으로 원어민이 많이 사용하는 표현이에요.
3. "It's bucketing down."
"비가 들이붓고 있어"
bucket "양동이, 들통" 뜻을 기억하시면 쉬워요.
비가 양동이로 들이붓듯이 내리고 있다는 얘기이니,
폭우가 내릴 때 사용할 수 있는 표현입니다.
4. "The rain stopped."
"비가 그쳤어."
The rain stopped.
"비가 그쳤어!" 라고
말하고 싶을 때 이렇게 말해보세요 :)
5. "The rain's coming in."
"곧 비가 올 거야"
비가 갑자기 쏟아질 것 같은 상황에
"얼른 가자! 곧 비가 올 거야"
이렇게 표현해볼 수 있겠네요!
어떠신가요?
쉬운 내용이지요?
비가올 때는 이런 표현들도
다양하게 사용해 보세요!
도움이 되셨다면
공감 / 댓글
부탁드립니다
감사합니다!